29 August 2014
Jamie Marks Is Dead is based on a book I love by a writer I love: One for Sorrow by Christopher Barzak. I realized recently that I think of it as the first novel of "our" generation/group of writers — Chris is a few months older than me, and originally introduced me to probably half the writers and editors I know. I read One for Sorrow in manuscript, exhorted Juliet Ulman to buy and edit it for Bantam, and celebrated its publication. Chris sent me a copy with the kindest inscription penned onto its title page that any writer has ever given me. I feel like a kind of distant (crazy) uncle to the book, and thus also deeply protective toward it. I didn't read most of the reviews when it was released for fear that I would seek out any negative reviewers and do terrible things to them that would get me arrested. When I found out it was being made into a movie, I was both excited for Chris and for the higher profile the book would likely gain, and terrified that the movie would just be awful. I mumbled to myself for weeks about the change of title before coming to accept it.
The movie was officially released in some major US cities today, and the distributor is also doing a simultaneous release on video-on-demand (Amazon, iTunes, etc.), so those of us, at least in the US, who can't get to one of the cities it's playing in can still see it. I watched it this morning.
The movie is not awful — far from it — and though at first I had my crazy-uncle fists clenched, ready to pounce on anything that even touched a hair of my beloved nephew's head, it was soon clear that this was a movie made from not only a general understanding of the book, but a profound sympathy with it. They're very different creatures, but if you love One for Sorrow, I think you're likely to love Jamie Marks Is Dead, too.
14 August 2014
07 August 2014
After reading Gerry Canavan's essay on two newly published short stories by Octavia Butler, one of which is a prequel to her 1978 novel Survivor, I decided it was time for me to read Survivor, since though I'd read most of Butler's books, and repeatedly assigned a couple of them in classes, I'd never gotten around to this one.
The problem, however, is that Survivor is a book Butler disavowed and, once she had the ability, she prohibited it from being reprinted. Used copies tend to sell for at least $65 (although one just sold on E-Bay for $15. Alas, I discovered it only after the sale!).
However, I figured I might be able to get a copy through interlibrary loan, and that's how I discovered my university library had a copy. (You can also find a bootleg PDF online if you search for it. But I didn't tell you that.) I went to the library fully expecting that the book did not exist — that it had disappeared off the shelf without anyone noticing, or that for some reason the catalogue was mistaken. But no. It was there: a hardcover without a dust-jacket, in pretty bad condition, its mustard-yellow boards scratched and torn, its corners crushed and frayed, its binding broken. I will be returning it with a note, something to the effect of: "Please take care of this book. It might not look like much, but it is rare. It is valuable. We need it to be preserved."
Having now read Survivor — or, more accurately, having compulsively devoured the novel in two days, which for me is very fast, indeed — what I find myself most wanting to say is exactly that, to whoever will listen: We need this book to be preserved.
01 August 2014
I know it's been all Snowpiercer all the time here lately, but this time it's not so much about that particular film as about how one reviewer has chosen to write about it, since his choices are ones that I detest in reviews, despite (or perhaps because of) how common those choices are.
I am, in other words, simply here to register a complaint.
There is a good argument to be made that we should not expend any time or attention on bad writing. Life is short, and there's plenty of great writing out there to read. But I am ignoring that argument for the moment, despite all it has to recommend it. Because sometimes something is just such a perfect model of What Not To Do that I can't help but want to scream against it.
The item in question is a review at The Los Angeles Review of Books by Len Gutkin. It is a negative review, but that's not the problem. I'm glad there are negative reviews of Snowpiercer, even though I loved the film, because I am suspicious of anything that seems to garner universal acclaim.
It would be nice, though, if the negative reviews could be something more than, "Waaaaa! I don't like this movie and other people do! I'm right, they're wrong! Waaaaaa! Pay attention to me!"
You think I exaggerate? Let me do something the review does not, and offer a bit of evidence...
31 July 2014
Daniel José Older has an interesting take on Snowpiercer, particularly its ending, likening it to Children of Men:
20 July 2014
I've never seen the life of the writer Raymond Roussel condensed so marvelously as in David Macey's The Lives of Michel Foucault (Foucault wrote a book on Roussel), where it becomes a kind of perfect literary life: a life of weirdness, alienation, mental illness, addiction, and suffering, all capped with a mysterious death:
Enormously rich, [Roussel] travelled the world but rarely left his hotel room or his cabin. He financed the publication of his own writings and the staging of his own plays, which were invariably expensive failures accompanied by riots among the audience. His writings excited little interest in his lifetime, though some of the surrealists — notably Breton in his Anthologie de l'humour noir — appreciated them. For much of his life Roussel suffered from serious neurotic illnesses provoked (or at least triggered), it is thought, by the spectacular failure of La Doublure (1897), a long verse-novel, written in alexandrines, about a stand-in actor. He was treated by Pierre Janet, who failed to see any literary talent in him and described him as un pauvre petit malade; Roussel is the "Martial" whose case is discussed in the first volume of De l'Angoisse à l'extase (1926). Roussel was a homosexual, though little is known about his sexual tastes and activities, and became totally dependent on barbituates in his later years. He died in Palermo, where his body was found in his hotel room, lying on a mattress which he had — presumably with great difficulty, given his physical state — pushed up against the door connecting his room to that of his travelling companion. The door, habitually left unlocked, was locked. Whether Roussel was murdered or committed suicide has never been determined. (125)You have succeeded as a writer if someone can describe your work as "invariably expensive failures accompanied by riots among the audience".
18 July 2014
Press Play has now posted my new video essay with a brief accompanying text essay about the great new science fiction action movie political parable satire call to revolution Snowpiercer, directed by Bong Joon-Ho, a filmmaker I am especially enamored of. (Memories of Murder is easily among my favorite movies of the last 15 years, and back in 2010 I defended Bong's previous film, Mother, from the criticisms of Richard Brody at the New Yorker.)
As a little bit of extra, below the fold here I'll put some thoughts on elements of the remarkable ending of the film...
16 July 2014
Yesterday, "Weird Al" Yankovic released a video for his song "Word Crimes", a parody of Robin Thicke's "Blurred Lines". Since a lot of people I know are language folks of one sort or another, I saw it flow and re-flow through various streams of social media. But I had qualms.
I love Weird Al, and he's been a formative influence on my life, since I started listening to him when I was a kid. (My entire sense of humor could be described by three childhood influences: Weird Al, the Marx Brothers, and Monty Python.) I also think the detestable "Blurred Lines" is ripe for ridicule and attack. And I like words.
But how are we to understand the speaker in "Word Crimes"?
Most people I saw who shared the video seemed to identify with the speaker. This is not as disturbing as people identifying with the rapey speaker of "Blurred Lines", but it reveals a certain cruelty in the feelings of people who want to be identified as linguistically superior to other people. A tinge of cruel superiority is essential to grammar pedants, and "Word Crimes" reveals that again and again in how it characterizes people who commit such "crimes". On his Facebook page, Jay Smooth listed these characterizations:
"raised in a sewer"Hyperbole in service of comedy? Or your (not so) secret inner feelings?
"Don't be a moron"
"You dumb mouthbreather"
"Smack a crowbar upside your stupid head"
"you write like a spastic"
"Go back to preschool"
"Get out of the gene pool"
"Try your best to not drool"
It's interesting to follow the comments on that Facebook post as well as on the Grammar Girl post that Jay Smooth linked to. Various interpretations and arguments come up, including the common complaint that it's just comedy and you shouldn't take it seriously (a pernicious attitude, I think). I don't know exactly what Weird Al intended with the song, nor do I particularly care (it's a clever song, with fun animation in the video) — it's more interesting as a kind of Rorschach test: Do you identify with the speaker in the song? Do you enjoy the cruelty and want to replicate it?
For Strange Horizons, I reviewed Glen Hirshberg's Motherless Child.
Motherless Child is a vampire novel that isn't much interested in vampires. Instead, as its title suggests, more than anything else it is a novel about motherhood. Most of the main characters are mothers, the primary themes are ones of parenthood and responsibility, and the basic storyline sends vampirized mothers running away from their children and then fighting against the urge to return, fearing that they will no longer see their kids as offspring but as prey.
First published by Earthling Publications in 2012, Motherless Child has now been reprinted by Tor. Glen Hirshberg has won a number of awards for his horror short stories (collected in The Two Sams , American Morons , and The Janus Tree ), and Tor may see Motherless Child as a breakout book for him, one that will bring a wider audience for his fiction. It clearly displays some of the hallmarks of a tale that could be embraced by a wide audience, certainly more than his often subtle, enigmatic short stories do. Whether this is to its benefit as a novel depends entirely on what you want your novels to do, both in the prose itself and in the story that prose tells.Continue reading at Strange Horizons.
14 July 2014
|via The Paris Review|
Nadine Gordimer has died at the age of 90, a significant age to reach, and yet, as always with the loss of a major figure (particularly one who stayed active and known) it feels like a robbery. We are greedy, we living people.
Writers satiate some of our greed against death by leaving us with their words. Gordimer's oeuvre is large (she began publishing fiction in South Africa in the late 1940s), and her fiction in particular will live long past this moment of her body's death.
Because Gordimer was so active in the anti-apartheid struggle, and her writing so often addresses the situation in South Africa at the time of its writing, it is easy to fall into the trap of reducing her to a political writer and to ignore or downplay the artistry of her work. She sometimes encouraged this view in her essays and interviews, but she also understood that she was not a propagandist, telling Jannika Hurwitt in 1979, "I am not by nature a political creature, and even now there is so much I don’t like in politics, and in political people—though I admire tremendously people who are politically active—there’s so much lying to oneself, self-deception, there has to be—you don’t make a good political fighter unless you can pretend the warts aren’t there."